Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

не хочу

  • 1 ani

    1. союз ни... ни, не... не;
    nie myślał o domu ani o rodzicach он не думал ни о доме, ни о родителях; ani jeden, ani drugi ни тот ни другой; ani mądry, ani głupi не умный и не глупый; ani mogę, ani nie chcę я не могу и не хочу; 2. частица ни; даже не; ani kropli wody ни капли воды; ani żywej duszy ни души; ani się (nie) obejrzał даже не оглянулся; ● ani rusz ни с места; ani ani ни-ни, ни в коем случае; \ani trochę ничуть
    +

    1. ni

    * * *
    1. союз
    ни… ни, не… не

    nie myślał o domu ani o rodzicach — он не ду́мал ни о до́ме, ни о роди́телях

    ani jeden, ani drugi — ни тот ни друго́й

    ani mądry, ani głupi — не у́мный и не глу́пый

    ani mogę, ani nie chcę — я не могу́ и не хочу́

    Syn:
    2. частица
    ни; да́же не

    ani kropli wody — ни ка́пли воды́

    ani żywej duszy — ни души́

    ani się (nie) obejrzał — да́же не огляну́лся

    - ani trochę

    Słownik polsko-rosyjski > ani

  • 2 apetyt

    сущ.
    • аппетит
    • вожделение
    • желание
    • склонность
    * * *
    apety|t
    ♂, Р. \apetyttu аппетит;

    stracić \apetyt потерять аппетит; jest przy \apetytcie, ma \apetyt у него хороший аппетит;

    mam \apetyt na coś я хочу (мне хочется) чего-л.
    * * *
    м, Р apetytu
    аппети́т

    stracić apetyt — потеря́ть аппети́т

    jest przy apetycie, ma apetyt — у него́ хоро́ший аппети́т

    mam apetyt na coś — я хочу́ (мне хо́чется) чего́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > apetyt

  • 3 nie

    1. частица отриц. нет; не;
    nie, nie chcę нет, не хочу; nie mam czasu у меня нет времени; nie wolno (nie należy) нельзя; to nie żarty это не шутки; nie brak czegoś нет недостатка в чём-л., хватает чего-л.; anioł nie człowiek не человек, а (просто) ангел; 2.: nie do в сочет, с отглагольным сущ. выражает невозможность: nie do przebycia непроходимый; nie do wybaczenia непростительный
    * * *
    1) частица отриц. нет; не

    nie, nie chcę — нет, не хочу́

    nie mam czasu — у меня́ нет вре́мени

    nie wolno (nie należy) — нельзя́

    to nie żarty — э́то не шу́тки

    nie brak czegoś — нет недоста́тка в чём-л., хвата́ет чего́-л.

    anioł nie człowiek — не челове́к, а (про́сто) а́нгел

    2) nie do в сочет. с отглагольным сущ. выражает невозможность:

    nie do przebycia — непроходи́мы

    nie do wybaczenia — непрости́тельный

    Słownik polsko-rosyjski > nie

  • 4 oglądać

    глаг.
    • бодрствовать
    • взирать
    • видеть
    • глядеть
    • лицезреть
    • наблюдать
    • обдумывать
    • обозреть
    • оглядеть
    • оглядывать
    • осматривать
    • осмотреть
    • пересмотреть
    • посмотреть
    • просматривать
    • просмотреть
    • размышлять
    • смотреть
    • созерцать
    • сторожить
    • узреть
    * * *
    ogląda|ć
    \oglądaćny несов. 1. осматривать; оглядывать;

    \oglądać przez mikroskop рассматривать в микроскоп;

    2. (film, sztukę itp.) смотреть; ср. obejrzeć;
    3. видеть;

    nie chcę go więcej \oglądać я больше не хочу его видеть

    * * *
    oglądany несов.
    1) осма́тривать; огля́дывать

    oglądać przez mikroskop — рассма́тривать в микроско́п

    2) (film, sztukę itp.) смотре́ть; ср. obejrzeć
    3) ви́деть

    nie chcę go więcej oglądać — я бо́льше не хочу́ его́ ви́деть

    Słownik polsko-rosyjski > oglądać

  • 5 zauważyć

    глаг.
    • воспринимать
    • заметить
    • замечать
    • записать
    • записывать
    • наблюдать
    • отметить
    • отмечать
    • подметить
    • подмечать
    • приметить
    • расследовать
    • следить
    • соблюдать
    * * *
    zauważ|yć
    \zauważyćony сов. заметить;

    \zauważyć z daleka заметить (приметить) издали; chcę \zauważyć я хочу заметить, я должен сказать; ● daje się \zauważyć замечается, наблюдается

    + dostrzec

    * * *
    zauważony сов.
    заме́тить

    zauważyć z daleka — заме́тить (приме́тить) и́здали

    chcę zauważyć — я хочу́ заме́тить, я до́лжен сказа́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zauważyć

  • 6 chcieć

    глаг.
    • жаждать
    • желать
    • захотеть
    • требовать
    • хотеть
    • хочу
    * * *
    chc|ieć
    \chciećę, \chcieće, \chciećiej, \chciećiał, \chciećieli несов. хотеть;

    czego (co) \chciećesz? чего тебе надо?, чего ты хочешь?; \chciećąc nie \chciećąc волей-неволей; jak \chciećesz как тебе угодно; как хочешь; как знаешь;

    ● przypadek, traf \chciećiał... так случилось...;

    los \chciećiał судьбе было угодно

    + pragnąć

    * * *
    chcę, chce, chciej, chciał, chcieli несов.
    хоте́ть

    czego (co) chcesz? — чего́ тебе́ на́до?, чего́ ты хо́чешь?

    chcąc nie chcąc — во́лей-нево́лей

    jak chcesz — как тебе́ уго́дно; как хо́чешь; как зна́ешь

    - traf chciał…
    - los chciał
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chcieć

  • 7 zachcieć

    глаг.
    • захотеть
    • захотеться
    • хочу
    * * *
    zachc|ieć
    się, \zachcieće się, \zachciećiało_się сов. безл. захотеться

    Słownik polsko-rosyjski > zachcieć

  • 8 chcieć

    [хчєчь]
    v.ndk
    хотіти, бажати

    chce mi się jeść / pić — я хочу їсти / пити

    Słownik polsko-ukraiński > chcieć

  • 9 jeść

    [єшьчь]
    v.ndk
    їдати, їсти

    jeść śniadanie / obiad / kolację — снідати / обідати / вечеряти

    Słownik polsko-ukraiński > jeść

  • 10 nie

    Słownik polsko-ukraiński > nie

  • 11 spać

    Słownik polsko-ukraiński > spać

См. также в других словарях:

  • Хочу парю, хочу жарю, хочу с кашей ем — Хочу парю, хочу жарю, хочу съ кашей ѣмъ. Хочу, съ кашей съѣмъ, хочу, масло пахтаю (иноск.) моя воля могу дѣлать, какъ хочу. Ср. Мои деньги, хочу парю, хочу жарю, хочу съ масломъ съѣмъ и баста! и разговаривать нечего! Писемскій, Тысяча душъ. 4, 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • хочу парю, хочу жарю, хочу с кашей ем — Хочу, с кашей съем, хочу, масло пахтаю (иноск.) моя воля, могу делать, как хочу Ср. Мои деньги, хочу парю, хочу жарю, хочу с маслом съем и баста! и разговаривать нечего! Писемский. Тысяча душ. 4, 6. Ср. Не плясать же мне по ее дудке на старости… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хочу вашего мужа (фильм) — Хочу вашего мужа Жанр сатирическая комедия Режиссёр Сергей Никоненко Автор сценария Сергей Никоненко В главных роля …   Википедия

  • Хочу бодаться! — Хочу бодаться! …   Википедия

  • Хочу быть дерзким, хочу быть смелым — Из стихотворения «Хочу» (1902) поэта Константина Дмитриевича Бальмонта (1867 1942): Хочу быть дерзким, хочу быть смелым, Хочу одежды с тебя сорвать. Цитируется: как комментарий к решительному, необычному поведению или как его шутливое оправдание… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Хочу вашего мужа — Жанр сатирическая комедия Режиссёр Сергей Никоненко Автор сценария Сергей Никоненко В главных ролях …   Википедия

  • Хочу — «Хочу» Сингл Ёлки Выпущен 18 сентября 2012 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2012 Жанр …   Википедия

  • Хочу быть отважным (мультфильм) — Хочу быть отважным Жанры детский «Хочу быть отважным» …   Википедия

  • Хочу перемен! — Исполнитель Кино Альбом Последний герой Дата выпуска 1989 Дата записи 1989 …   Википедия

  • Хочу как ты — The Change Up …   Википедия

  • Хочу в тюрьму (фильм) — Хочу в тюрьму Режиссёр Алла Сурикова Продюсер Игорь Толстунов, Михаил Зильберман, Юрий Гинзбург В главных ролях Владимир Ильин, Наталья Гундарева, Алла Клюка …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»